我要投搞

标签云

收藏小站

爱尚经典语录、名言、句子、散文、日志、唯美图片

当前位置:双彩网 > 魏元帝曹奂 >

三邦志 王粲传 原文及翻译

归档日期:09-16       文本归类:魏元帝曹奂      文章编辑:爱尚语录

  可选中1个或众个下面的闭节词,征采闭联材料。也可直接点“征采材料”征采统统题目。

  【原文】王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕睹而奇之。时邕才学明显,宝贵朝廷,常车骑填巷,来宾盈坐。闻粲正在门,倒屣迎之。粲至,年既小弱,容状短小,一坐尽惊。邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也。吾家信本作品,尽当与之。”年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京骚扰,皆不就。乃之荆州依刘外。外以粲貌寝而体弱通侻①,不甚重也。外卒,粲劝外子琮,令归太祖。太祖辟为丞相掾,赐爵闭内侯。太祖置酒汉滨,粲奉觞贺曰:“方今袁绍起河北,仗民众,志兼宇宙,然好贤而不行用,故奇士去之。刘外雍容荆楚,坐观时变,自认为西伯可规。士之避乱荆州者,皆海内之俊杰也;外不知所任,故邦危而无辅。明公定冀州之日,下车即缮其甲卒,收其英豪而用之,以横行宇宙;及平江、汉,引其贤俊而置之各位,使海内回心,望风而愿治,文武并用,铁汉毕力,此三王之举也。”后迁军谋祭酒②。魏邦既修,拜侍中。博物众识,问无过错。时旧仪松弛,兴制轨制,粲恒典之。 初,粲与人共行,读道边碑,人问曰:“卿能暗诵乎?”曰:“能。”因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,粲为覆之。棋者不信,以帕盖局,使更以他局为之。用比拟校,不误一道。其强记默识如许。善属文,举笔便成,无所改定,时人常认为宿构;然正复精意覃思③,亦不行加也。著诗、赋、论、议垂六十篇。【参考译文】王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕睹到王粲,以为他分歧凡人。当时蔡邕才学额外出名,执政廷位尊权重,常常车马满巷,来宾满座。他外传王粲正在门外求睹,没有来得及穿好鞋子就出去款待他。王粲进来,年岁很小,身体又矮,满座的来宾都很惊讶。蔡邕说:“这是王公的孙子,有出众的才学,我比不上他。我家里的书本作品,一概都要送给他。”十七岁时,司徒征召他为僚属,天子又下诏委用他为黄门侍郎,因为长安事势动乱,都没有到任。厥后王粲就到荆州去寄托刘外。刘外由于王粲其貌不扬,身体赢弱,作为又不拘末节,不很崇敬他。刘外死后,王粲挽劝刘外的儿子刘琮归顺太祖。太祖委用王粲为丞相掾,赐赉闭内侯的爵位;太祖正在汉水边安排酒宴。王粲碰杯恭喜说:“当今袁绍正在河北起兵,倚仗人数浩瀚,立志吞并宇宙,只是袁绍心爱招纳贤人却不行重用,因而有奇才的人脱离他。刘外正在荆州待时而动,静观时局转折,恭候机缘,自以为能够效法周文王(伺机争夺宇宙)。来荆州避乱的士子,都是海内的英豪;刘外不懂得任用他们,因而邦度危难而无人助理。明公您平定冀州的期间,一到那里就整理戎行,收纳那里的英豪并任用他们,来奔驰宇宙;到了平定江汉区域之后,又任用那里的贤人英豪并分裂计划位置,使率土归心,愿望您的到来使社会安宁,文治武功一并运用,铁汉不妨一概施展才华,这是三王(指夏禹、商、周文王或武王)的做法啊!”厥后王粲被擢升为军谋祭酒。魏邦创修之后,被委用为侍中。王粲睹众识广,学识广大,咨询他(题目)没有不行回复的。当时原有的礼节芜秽松驰,举修拟定各式轨制,常常是王粲主理的。先前,王粲跟人一块走,阅读道边的碑文。别人问他说:“你不妨背诵出来吗?”王粲说:“能。”于是公共让他背对着碑文背诵,结果一字不差。看人下围棋,棋局乱了,王粲替他们复兴从来的棋局。下棋的人不自负,用头巾盖住棋局,让他用另一副棋摆棋局。用来互比拟较,一道也没错。他的回想力即是云云的好。王粲擅长写作品,一下笔就成篇,不必点窜,当时的人往往认为他是事先写好的;然而尽管屡次经心术考,也不行超越王粲。王粲写作的诗赋论议快要六十篇。

本文链接:http://zialimos.com/weiyuandicaohuan/846.html